Poems not in Wiersze Wybrane.
Pages from
Dziela 1-2
Halina Poświatowska (English translations + Polish originals):
Halina Poswiatowska canon in translation. Dziela II 42. / DZIELA 1-2
(poems not in _Wiersze Wybrane_ (Selected Poems), Jan Zych ed. / DRAFT2)
untitled (***Sicily is an island in the Mediterranean Sea)
-------------------------------------------------------
Sicily is an island in the Mediterranean Sea
thus her feet run off lengthwise and cloudily
through the moonlight
disquiet lodges in them
the night dances on tiptoe
had she loved --
the suffocated flame
covered her hair with soot -- now it is darker
than all the nights not brightened
by idolatrous whisper
had she loved --
with a cat's hungry gaze
she spies the falling leaves of moments
as they disappear -- not touching the ground
stuck to the full moon
the night blossoms
Halina Poswiatowska d. 11 October 1967
translated from the Polish
by Marek Lugowski marek@enteract.com
12 November 2004 Chicago, Illinois
***
-------------------------------------------------------
Sycylia to jest wyspa na Morzu S/ro/dziemnym
wie/c jej stopy w dal biegna/ podl/uz/nie i chmurno
poprzez s/wiatl/o ksie/z/yca
niepoko/j w nich mieszka
na uniesionych palcach tan/czy noc
gdyby kochal/a --
zduszony pl/omien/
okopcil/ wl/osy -- i sa/ bardziej ciemne
niz/ wszystkie noce kto/rych nie rozjas/nil/
szept bal/wochwalczy
gdyby kochal/a --
gl/odnym wzrokiem kota
s/ledzi opadaja/ce lis/cie chwil
gdy nie dotykaja/c ziemi -- nikna/
przylgl/a do pel/ni
rozkwita noc
source:
Halina Poswiatowska, _Dziela, Poezja 1 and 2_ (_The Works, Poetry 1 and 2_),
Wydawnictwo Literackie, Krakow: 1997. Source language: Polish.
Copyright Information Data (CID):
Copyright by Teresa M. Pore/bska and Zbigniew Myga
Copyright by Wydawnictwo Literackie, Krako/w 1997
- HalinaFAQ and translation repository -
http://twice22.org/HalinaFAQ/
up