Poems not in Wiersze Wybrane. Pages from Dziela 1-2
Halina Poświatowska (English translations + Polish originals):

 

 

Halina Poswiatowska canon in translation.  Dziela I 57. / DZIELA I and II
not in _Wiersze Wybrane_ (Selected Poems), Jan Zych ed. / DRAFT2

		untitled (***I desire more)
		-------------------------------------------------------

		I desire more
		than the yellowed poplar does
		on the silver road
		full of july's dust
		I desire you
		on my naked body
		on my turned to ashes brow
		flow down as rain

		worried the trees whispered
		day the day
		they laughed quietly
		night

		as night into my parted hands
		as the warm night
		as the wet dew
		come


			Halina Poswiatowska d. 11 October 1967
			translated from the Polish
			by Marek Lugowski marek@enteract.com
			28 February 2000 Chicago

		***
		-------------------------------------------------------

		pragne/ mocniej
		od poz/o/l/kl/ej topoli
		na srebrnej drodze
		pel/nej lipcowego kurzu
		pragne/ ciebie
		deszczem na moje nagie cial/o
		w spopielal/e czol/o
		spl/yn/

		drzewa szeptal/y trwoz/nie
		dzien/ dzien/
		s/mial/y sie/ cicho
		noc

		noca/ w moje rozchylone re/ce
		ciepl/a/ noca/
		wilgotna/ rosa/
		przyjdz/


source:
Halina Poswiatowska, _Dziela, Poezja 1 and 2_ (_The Works, Poetry 1 and 2_),
Wydawnictwo Literackie, Krakow: 1997.  Source language: Polish.

Copyright Information Data (CID):
	Copyright by Teresa M. Pore/bska and Zbigniew Myga
	Copyright by Wydawnictwo Literackie, Krako/w 1997

			- HalinaFAQ and translation repository -
			http://twice22.org/HalinaFAQ/

up