Poems not in Wiersze Wybrane. Pages from Dziela 1-2
Halina Poświatowska (English translations + Polish originals):

 

 



Halina Poswiatowska canon in translation.  Dziela II 69. / DZIELA 1-2
(poems not in _Wiersze Wybrane_ (Selected Poems), Jan Zych ed. / DRAFT2)

		untitled (***a moment ago they said of him -- small)
		-------------------------------------------------------

		a moment ago they said of him -- small
		selfish shallow
		and now silence overgrows their words

		someone noted gently
		that a week ago this person
		committed suicide

		hurriedly
		a wreath of tin
		was woven for him out of silence

		then the discussion went on again
		about the newest developments in poetry
		
		
		        Halina Poswiatowska d. 11 October 1967
		        translated from the Polish
		        by Marek Lugowski marek@enteract.com
		        20 November 2004 Chicago, Illinois

		***
		-------------------------------------------------------

		przed chwila/ mo/wili mal/y
		interesowny pl/ytki
		a teraz cisza ich sl/owa zarosl/a

		ktos/ zauwaz/yl/ l/agodnie
		z/e tydzien/ temu ten czl/owiek
		popel/nil/ samobo/jstwo

		pospiesznie
		blaszany wieniec
		upleciono mu z ciszy

		potem dyskutowano dalej
		o najs/wiez/szych zdarzeniach w poezji

source:
Halina Poswiatowska, _Dziela, Poezja 1 and 2_ (_The Works, Poetry 1 and 2_),
Wydawnictwo Literackie, Krakow: 1997.  Source language: Polish.

Copyright Information Data (CID):
        Copyright by Teresa M. Pore/bska and Zbigniew Myga
        Copyright by Wydawnictwo Literackie, Krako/w 1997

                        - HalinaFAQ and translation repository -
                        http://twice22.org/HalinaFAQ/

up