Poems not in Wiersze Wybrane. Pages from Dziela 1-2
Halina Poświatowska (English translations + Polish originals):

 

 

Halina Poswiatowska canon in translation.  Dziela I 110. / DZIELA 1-2
not in _Wiersze Wybrane_ (Selected Poems), Jan Zych ed. / DRAFT2

		Over a Poem
		-------------------------------------------------------

		Pour yourself one -- we will read poems
		repeat stubbornly after me
		   "a night like a wall"
		and you will see a wall
		and on the wall you will see
		pinned up with a rusted tack
		two little cutout red paper hearts
		you'll get all touchy-feely -- how beautiful
		   geometrical
		   idyllic
		   when they flutter
		   when they (move) this blood
		   up and down
		   when they congeal
		   when they kick the bucket
		   to get reborn as the beginning of a poem
		"two of them"
		Booze!
		a ceiling fan in the head -- that's ok
		with funny wings
		and out the window
		   that wall -- like a night
		evening's so short
		day is so short
		words -- short
		the fan is on
		in the head -- what? --
		the night -- this very night -- like a wall


			Halina Poswiatowska d. 11 October 1967
			translated from the Polish
			by Marek Lugowski marek@enteract.com
			1 January 2001 Chicago

		Nad wierszem
		-------------------------------------------------------

		Wlej sie/ -- be/dziemy czytac/ wiersze
		be/dziesz powtarzal/ uparcie
		   "noc jak s/ciana"
		i zobaczysz s/ciane/
		i na s/cianie znajdziesz
		przyczepione zardzewial/a/ pluskiewka/
		dwa serduszka z czerwonego papieru
		rozczulisz sie/ -- jakie s/liczne
		   geometryczne
		   idylliczne
		   kiedy trzepoca/
		   kiedy te/ krew
		   do go/ry i w do/l/
		   kiedy krzepna/
		   kiedy zdechna/
		   i odrodza/ sie/ w pocza/tku wiersza
		"ich dwoje"
		Wo/dki
		to nic -- z/e w gl/owie wiatrak
		z s/miesznymi skrzydl/ami
		a za oknem
		   ta s/ciana -- jak noc
		wieczo/r jest taki kro/tki
		dzien/ jest taki kro/tki
		sl/owa kro/tkie
		skrzydl/ami wiatraka
		bije w gl/owie -- co? --
		noc -- ta noc -- jak s/ciana


                   first appeared in "Gazeta Cze/stochowska", 1957, #47.

source:
Halina Poswiatowska, _Dziela, Poezja 1 and 2_ (_The Works, Poetry 1 and 2_),
Wydawnictwo Literackie, Krakow: 1997.  Source language: Polish.

Copyright Information Data (CID):
	Copyright by Teresa M. Pore/bska and Zbigniew Myga
	Copyright by Wydawnictwo Literackie, Krako/w 1997

			- HalinaFAQ and translation repository -
			http://twice22.org/HalinaFAQ/

up