Poems not in Wiersze Wybrane. Pages from Dziela 1-2
Halina Poświatowska (English translations + Polish originals):

 

 



Halina Poswiatowska canon in translation.  Dziela I 211. / DZIELA 1-2
(poems not in _Wiersze Wybrane_ (Selected Poems), Jan Zych ed. / DRAFT2)

		untitled (***upon a crumb of your warm hand)
		-------------------------------------------------------

		upon a crumb of your warm hand
		I fall -- a hungry bird
		northern wind is chasing the waves
		they are shouting

		my wings upon a crumb of your lips
		I land -- a hungry bird
		white fog is covering
		the ocean

		a mast somewhat shorter than my hunger
		grows smack into a cloud
		I am flying a black circle around
		love

		        Halina Poswiatowska d. 11 October 1967
		        translated from the Polish
		        by Marek Lugowski marek@enteract.com
		        6 February 2004 Chicago, Illinois


		***
		-------------------------------------------------------

		na okruch twojej ciepl/ej dl/oni
		spadam -- zgl/odnial/y ptak
		po/l/nocny wiatr fale goni
		krzycza/

		na okruch twoich warg skrzydl/ami
		siadam -- zgl/odnial/y ptak
		ocean mgl/a/ okryty
		bial/a/

		maszt niz/szy troche/ od mego gl/odu
		w chmury ros/nie
		zataczam czarne kol/o dokol/a
		mil/os/ci

source:
Halina Poswiatowska, _Dziela, Poezja 1 and 2_ (_The Works, Poetry 1 and 2_),
Wydawnictwo Literackie, Krakow: 1997.  Source language: Polish.

Copyright Information Data (CID):
        Copyright by Teresa M. Pore/bska and Zbigniew Myga
        Copyright by Wydawnictwo Literackie, Krako/w 1997

                        - HalinaFAQ and translation repository -
                        http://twice22.org/HalinaFAQ/

up