Poems not in Wiersze Wybrane. Pages from Dziela 1-2
Halina Poświatowska (English translations + Polish originals):

 

 



Halina Poswiatowska canon in translation.  Dziela I 254. / DZIELA 1-2
(poems not in _Wiersze Wybrane_ (Selected Poems), Jan Zych ed. / DRAFT2)

		untitled (***you bit through the strand)
		-------------------------------------------------------

		you bit through the strand
		your mouth
		catches the beads strewn all over my neck
		in the nook
		between one breast and the other
		a field of red berries
		blooms
		with your mouth you pick them
		when they fall down
		you shall hang above me
		arched in a triumphant bow

		        Halina Poswiatowska d. 11 October 1967
		        translated from the Polish
		        by Marek Lugowski marek@enteract.com
		        4 February 2004 Chicago, Illinois


		***
		-------------------------------------------------------

		rozgryzl/es/ sznurek
		ustami
		chwytasz korale rozsypane po szyi
		w zagl/e/bieniu
		pomie/dzy piersia/ i piersia/
		zakwitl/o pole
		jago/d czerwonych
		zrywasz je ustami
		kiedy potocza/ sie/ w do/l/
		zawis/niesz nade mna/
		wygie/ty w triumfalny l/uk

source:
Halina Poswiatowska, _Dziela, Poezja 1 and 2_ (_The Works, Poetry 1 and 2_),
Wydawnictwo Literackie, Krakow: 1997.  Source language: Polish.

Copyright Information Data (CID):
        Copyright by Teresa M. Pore/bska and Zbigniew Myga
        Copyright by Wydawnictwo Literackie, Krako/w 1997

                        - HalinaFAQ and translation repository -
                        http://twice22.org/HalinaFAQ/

up