Poems not in Wiersze Wybrane. Pages from Dziela 1-2
Halina Poświatowska (English translations + Polish originals):

 

 



Halina Poswiatowska canon in translation.  Dziela I 345. / DZIELA 1-2
(poems not in _Wiersze Wybrane_ (Selected Poems), Jan Zych ed. / DRAFT2)

		untitled (***well what do you know about her)
		-------------------------------------------------------

		well what do you know about her
		about her whose hair
		barely reaches your feet

		whose eyes
		enlarged with kohl like with love
		shine in the firmament
		of your flat sky

		you do not at all measure up
		to her beauty

		and only when you sleep
		stretching your shoulders -- so huge
		she becomes suddenly small
		so as to enter
		the inside of your clenched fist
		
		
		        Halina Poswiatowska d. 11 October 1967
		        translated from the Polish
		        by Marek Lugowski marek@enteract.com
		        31 October 2004 Chicago, Illinois

		***
		-------------------------------------------------------

		no i co o niej wiesz
		o niej kto/ra ma wl/osy
		zaledwie sie/gaja/ce sto/p twoich

		kto/rej oczy
		powie/kszone kredka/ jak mil/os/cia/
		s/wieca/ na firmamencie
		twego pl/askiego nieba

		nie dorosl/es/
		do pie/t jej urody

		i tylko gdy s/pisz
		przecia/gaja/c ramiona -- ogromny
		ona maleje nagle
		by wejs/c/
		we wne/trze twojej zacis/nie/tej dl/oni

source:
Halina Poswiatowska, _Dziela, Poezja 1 and 2_ (_The Works, Poetry 1 and 2_),
Wydawnictwo Literackie, Krakow: 1997.  Source language: Polish.

Copyright Information Data (CID):
        Copyright by Teresa M. Pore/bska and Zbigniew Myga
        Copyright by Wydawnictwo Literackie, Krako/w 1997

                        - HalinaFAQ and translation repository -
                        http://twice22.org/HalinaFAQ/

up