Wiersze Wybrane, page 73
Halina Poświatowska (English translation + Polish original)


 

        Notes from the history of philosophy
        -------------------------------------------------------------------

        Zeno of Elea, the mathematician, calculated that the world is
        whole and immobile in the sun.  He calculated it thusly:
        He cut the sun into pieces, small, ever smaller, until they
        ceased to shine in his hand and it got dark.  The terrified
        Zeno of Elea rubbed his eyes, then quickly reassembled
        the split fragments chip to chipped-off chip, until they burst
        yet again for him in one indivisible sun.

     Polish text Copyright 1975 Wydawnictwo Literackie, Kraków, Poland:

        Wypisy z historii filozofii
        -------------------------------------------------------------------

        Zenon z Elei -- matematyk obliczył, że świat jest jeden
        i nieruchomy w słońcu.  Obliczył to w ten sposób, ze słońce
        pociął na kawałki, małe, coraz mniejsze, aż mu przestały
        świecić w dłoni i stało się ciemno.  Przerażony Zenon z Elei
        tarł oczy, a potem szybko podorzucał do siebie odtłuczone
        grudki, aż mu rozbłysły znowu jednym i niepodzielnym
        słońcem.

                        Halina Poświatowska, Polish, d. 11 oct 1967.
                        translation by Marek Lugowski, marek@enteract.com
                        http://twice22.org/HalinaFAQ/


up