Wiersze Wybrane, page 84
Halina Poświatowska (English translation + Polish original)


 

                untitled ("we turn lyrical for one another...")
                -----------------------------------------------------------

                we turn lyrical for one another
                and a touch ornery
                bit by bit
                we set into the evening sky

                our fingers shot apart
                suddenly blossom
                with a soft purple from underneath the fence

                drunk on scent
                we make the rounds from star to star

                unsettled and twinkling
                aware of the future
                the stars wag at us
                with an apocalyptic finger

	Polish text Copyright 1975 Wydawnictwo Literackie, Kraków, Poland:

                untitled ("liryczniejemy sobie...")
                ------------------------------------------------------

                liryczniejemy sobie
                tak na przekór
                po odrobinie
                zachodzimy w wieczorne niebo

                rozstrzelone palce
                nagle kwitną
                delikatnym fioletem u nóg płotu

                pijani zapachem
                krążymy od gwiazdy do gwiazdy

                mrugające niespokojnie
                świadome przyszłości
                grożą nam gwiazdy
                apokaliptycznym palcem

                        Halina Poświatowska, Polish, d. 11 oct 1967.
                        translation by Marek Lugowski, marek@enteract.com
                        http://twice22.org/HalinaFAQ/

up