Wiersze Wybrane, page 148
Halina Poświatowska (English translation + Polish original)


 


		The Sleeping Rhinoceros
		-------------------------------------------------------------

		because you are gorgeous
		for you is my knees's
		softness

		the velvet of my dress
		creeps up
		under your dream

		above the one hushed to sleep
		I shine
		an August sky
                           
		and the stars of my eyes
		are falling
		into the coat of white

     Polish text Copyright 1989 Wydawnictwo Literackie, Kraków, Poland:
			
		Spiacy jednorozec
		-------------------------------------------------------------

		ponieważ jesteś piękny
		dla ciebie jest moich kolan
		miękkość

		aksamit mojej sukni
		podpełza
		pod twój sen

		ponad uśpionym
		świecę
		sierpniowym firmamentem

		i gwiazdy oczu moich
		spadają
		w białą sierść

                        Halina Poświatowska, Polish, d. 11 oct 1967.
                        translation by Marek Lugowski, marek@enteract.com
                        http://twice22.org/HalinaFAQ/

up