Wiersze Wybrane, page 187
Halina Poświatowska (English translation + Polish original)


 

		untitled ("i think that it is difficult to write poems...")
		-------------------------------------------------------------

		I think that it is difficult to write poems
		look at how often it does not work for those
		for whom it ought to work
		but i think that it is not easy
		to swallow poison conquer mountaintops
		swim across the English Channel
		and yet all these are human attainments
		which is why I dare one more time

     Polish text Copyright 1989 Wydawnictwo Literackie, Kraków, Poland:
			
		***("mysle ze jest trudno pisac wiersze...")
		-------------------------------------------------------------

		myślę że jest trudno pisać wiersze
		spójrzcie ile razy nie udaje się to tym
		którym powinno się udać
		ale myśle także że niełatwo jest
		połykać truciznę zdobywać szczyty gór
		przepłynąć kanał La Manche
		a jednak to wszystko są ludzkie osiągnięcia
		dlatego ośmielam się raz jeszcze

                        Halina Poświatowska, Polish, d. 11 oct 1967.
                        translation by Marek Lugowski, marek@enteract.com
                        http://twice22.org/HalinaFAQ/

up