Wiersze Wybrane, page 292
Halina Poświatowska (English translation + Polish original)


 

		untitled ("one more day has passed...")
		-------------------------------------------------------------

		one more day has passed
		one more letter has flown
		in a smudge of smoke

		how loud cried the flame
		how it burned

		now fastidiously on my knees
		I collect the bits of powder
		so as to have enough
		for Ash Wednesday

     Polish text Copyright 1989 Wydawnictwo Literackie, Kraków, Poland:
				
		***("jeszcze jeden minal dzien")
		-------------------------------------------------------------

		jeszcze jeden minął dzień
		jeszcze jeden list pofrunął
		pasmem dymu

		jakże mocno krzyczał płomień
		jakże palił

		teraz skrzętnie na kolanach
		zbieram okruszyny prochu
		by na środę popielcową
		było dość

                        Halina Poświatowska, Polish, d. 11 oct 1967.
                        translation by Marek Lugowski, marek@enteract.com
                        http://twice22.org/HalinaFAQ/

up