Wiersze Wybrane, page 331
Halina Poświatowska (English translation + Polish original)


 

		untitled ("what is death")
		-------------------------------------------------------------

		what is death
		the walking away from wind
		from the cool touch of a bedsheet
		from the smell of yellow walls
		from the studious look
		of your eyes
		which probe the breath
		delicately arising in the deep
		of lungs
		then through the narrow arteries of the neck
		upon the lips
		a little cloud --
		shading the sun
		a blue mist
		gone
		and your eyes -- slowly
		like a ship lost
		having toppled to the bottom

     Polish text Copyright 1989 Wydawnictwo Literackie, Kraków, Poland:
				
		***("czym jest smierc")
		-------------------------------------------------------------

		czym jest śmierć
		odchodzeniem od wiatru
		od chłodnego dotyku prześcieradła
		od zapachu żółtych ścian
		od uważnego spojrzenia
		twoich oczu
		które badają oddech
		gdy delikatnie rodzi się w glębi
		płuc
		potem przez cienkie arterie szyi
		na wargi
		obłoczek --
		przesłaniający słońce
		niebieską mglą
		uleciał
		i oczy twoje -- powoli
		jak zgubiony okręt
		opadły na dno

                        Halina Poświatowska, Polish, d. 11 oct 1967.
                        translation by Marek Lugowski, marek@enteract.com
                        http://twice22.org/HalinaFAQ/

up